Why / should the nations say
Where / is
their God?
In
context. We will look more closely, later, at the content of the two
questions asked in this psalm. Here, we need to focus on their formal placement
in the psalm. The first question of “How long…” emerges directly on the heels
of Israel’s complaint regarding their profaned reputation among their
neighbors. They are a visible and public object of shame. The second question
follows the same patter—it comes directly on the heels of the petition to God
to help Israel “for the glory of your name…for your name’s sake”. So, the first
question is focused on reversing the loss of Israel’s reputation while the
second question focuses on reversing the loss of God’s reputation. They both
emerge from a complaint about the terrible effect of public shame (the loss of
powerful glory and respect) on their mutual ‘names’. There is a further important similarity
between the two: they both emerge from, or respond to, Israel’s waywardness.
The first question explicitly finds in Israel’s present horror the effect of
their waywardness—God is angry with them. The second question follows
immediately on the call to God to “remember not our wayward acts” and “pardon
our sins”. In both questions, then, we see how the removal of sin and a
question posed to God as to the unrighteous present either coincide or the
removal of sin precedes the question. In this psalm, the chasm torn open by Israel’s
waywardness must be addressed before or during the question to God (both
questions being, of course, implicit petitions). It is, in fact, their
waywardness that has created the absurdity contained in both questions.
Two
questions. Two questions are asked in this psalm. How long is he to be
angry with the psalmist and his people (vs. ) and the question in this verse. They
are, in fact, very similar questions. Both questions focus on how others are
responding to Israel (the first: God; the second: the nations). Both questions
essentially ask “how long” (the first: as to God’s anger; the second: as to the
taunt of the nations); they both want the ‘age to turn’ (upside down). Perhaps
more the point, they both question why God presence is allowed to be hidden in
shame. Note, it is not a question about why God’s presence is, simply, ‘hidden’.
Rather, both questions emerge from a sense that God’s presence and glory should
be fully public and unquestionable; it should not seem contained. However, in
the present, the reverse of that ‘publicity’ is the degradation of shame.
Again, we must keep in mind the focus of verses 1-3—defilement has covered,
literally, everything (all of God’s inheritance). The ‘taunt of the nations’ in
our verse is simply another expression of that. It is that ‘filth’ that has become
the expression of God’s hiddenness. The differences.
The first question looks for Israel to be ‘raised up’ by the cessation of God’s
anger and his ‘sent mercy’. The second looks for the nations to be ‘torn down’
from their superior and mocking stance. The first places before God Israel’s
own experience of suffering-present. The second places before God the mocking
call of the nations. In this we find here a hidden connection the first—as the
first originated from the ‘jeers’ of the neighbors, so the second originates
from the jeers of the nations.
Or are there three. Within this second question is
actually a nested third question, that one posed by the nations to Israel. It
is a question within a question. Israel asks God why the nations ask “Where is
their God?” We find here the explicit concern of God’s hiddenness, except now
it is placed not on the mouth of Israel but of the nations. This is an
important device. The first question directed to God is, of course, a question-as-petition.
It asks “how long..” but is meant to convey, “please cease this time of
non-time” (stop being angry with us). As we saw there, the question actually
offered a glimmer—it acknowledged that the horrors that had been perpetrated
were not acts of the nations conquering Yhwh. Rather, they were, in fact,
expressions of Yhwh’s anger. Their history is, in other words, contained within Yhwh’s will; were they to assume
what many others would have assumed—that the destruction of Yhwh’s Temple
occurred because Yhwh was unable to defend his own home—they would have been ushered
out of their god’s will (and out of his sacred time) and into either an
atheistic history or the history of another god. And that is precisely what the
nations’ question taunts Israel with: “Where is their God?” means “Under whose
authority (glory) do you now stand? None”. The nations’ have perceived their
actions as not being an expression of Yhwh but of their own gods. Yhwh is not
hidden from view; he is defeated. This is an incredibly important point to
make: Israel identifies herself with the first question and distances herself
from the second. However, the second question was the one that was more ‘apparent’.
In Israel, then, there lived and abided a perception of history that was not
only incredibly at odds with a reigning conception of history but also one that
they actually found to be the more “true” (or, persuasive). The first question
is theirs; the second question can
only emerge from those who “do not know” or “call upon” the Divine Name. Hence,
to “know Yhwh” and to “call upon him” actually ushers one into an arena of
being that is profoundly different, so different in fact that it transforms the
heart of his servants to such a degree that their deepest questions are of such
a different order as to make them seem incomprehensible to others. And this is
what we can see by the form of this question—the question of the nations is,
literally, contained within Israel’s question to God. By offering it to God,
they reveal the great distance between their hearts and the nations. This is,
in effect, what it means to “know and call upon Yhwh”—it enables one to contain
the world’s questions within a more encompassing one (a question, nonetheless)
thereby denuding their mocking power within a greater absurdity.
No comments:
Post a Comment