Monday, June 11, 2012
Ps. 49.1 (enigma and totality)
“Hear this / all you peoples; - listen / all you
inhabitants of the world, - both humble / and mighty, - rich and poor / alike.”
The psalmist (wisdom teacher) opens his ‘lesson’ with an appeal to ‘listen’ and
‘hear’ him. As we will see, this is not merely the call to register the sound
of his voice but truly perceive what his going to expound upon. And, I must
admit, on a personal level his call is crucial to drink in as there is an
aspect to this psalm that I simply do not understand yet. There is a depth that
I am, as of yet, unable to penetrate. Hopefully it will come as we work through
it. I think this difficulty, though, is something inherent to the psalm—if what
the psalmist was expressing was immediately obvious there would be no need to
“hear” or “listen” to him. In other words, there are mysterious depths to the
world that necessitate a type of almost ‘repentance’ in order to perceive. And
the psalmist knows this. As he will say later, what he is about to speak on is
an “enigma” and a “proverb”. It seems important in this regard to understand
how this ‘enigma’ is something that gains its ‘enigmatic quality’ precisely due
to the fact that it is universal: “all you peoples”; “all you inhabitants of
the world”. This first totality is quantitative, the next is qualitative:
“humble and might”; “rich and poor alike”. What the psalmist is about to detail
is a truth that clothes and pervades the entirety of the human realm, both in
quantity and quality. It is a truth that is just as prevalent within Israel as
without; it respects no borders. Perhaps we sense here something of the enigma:
lessons tend to be addressed to certain parties, and address certain virtues
that are inherent (or, required) within those arenas. The more total one
becomes in one’s vision, however, the more enigmatic wisdom becomes. Here, when
the entirety of the human realm is contemplated, whatever wisdom will be perceived
will contain within it a sense of it being always prior, of being “always-already”.
In short, it will be something like the ‘air-we-breath’ (this phrase will
actually prove apropos…), a mystery we more participate within than comprehend. It is something that is always-already prior.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment